Government negotiators acculturated to Western European ideas of time may find the telling of historical tales and the consideration of projections generations into the future tedious and irrelevant unless they understand the variations in the way time is understood by First Nations people.
Within these huge categories, there are important differences and many variations.
It is fair to say that culture includes both objective and subjective elements. Language, communication, and culture: American Economic Review,— Such a circular, high-context communication style is often perceived as confusing, beating around the bushes, and ineffective by individuals from a low-context communication culture.
Those for whom group allegiance is primary usually come from settings anthropologists call collectivist, or communitarian. Western medical professionals often find the stoic demeanors of Asian people difficult to interpret.
The degree to which US cultural values have been adopted has a dramatic impact on whether these values and any associated behaviors apply to a given individual.
Just as there is no consensus across cultures or situations on what constitutes a conflict or how events in the interaction should be framed, so there are many different ways of thinking about how to tame it.
As we come to realize this, we can look into the process of meaning making for those in a conflict and find ways to help them make their meaning-making processes and conclusions more apparent to each other.
Ways of naming, framing, and taming conflict vary across cultural boundaries. Two things are essential to remember about cultures: Therefore they are more likely to prefer a receiver-oriented, high-context communication styles.
Needless to say, understanding the fundamental patterns of communication styles as well as the underlying systems of thought that give rise to them will help to reduce cultural barriers that hinder intercultural relationships and collaborations.
Explicit, direct messages are considered either unnecessary or potentially face threatening.
By comparing the ecologies, economies, social structures, metaphysics, and epistemologies in ancient China and ancient Greece, Nisbett proposed a Geography of Thought theory to explain how Easterners and Westerners think differently and why.
Challenges and Solutions to Communicating Across Cultural and Linguistic Barriers Issues in cross cultural communications typically exist on two levels: Where low-context communication is the norm, directness is likely to be expected in return.
With strangers, the same people may choose low-context communication. Generally, insider partials tend to be preferred in traditional, high-context settings, while outside neutrals are more common in low-context settings.
Whereas the time orientation is elaborately specified in the French language, one may not be able to infer whether an event happened in the past or is about to happen in the Chinese language by simply relying on the verbal message.
Cultural messages from the groups we belong to give us information about what is meaningful or important, and who we are in the world and in relation to others -- our identities. The family members themselves may look at their exchange as a normal and desirable airing of differing views.
Deviation from these rules and standards is considered disruptive and undesirable. Hampden-Turner and Trompenaars suggest that people have a range of starting points for making sense of their lives, including: The family model is an extended one including immediate family and relatives, and loyalty to the family is expected.
In US American culture, we struggle with simply accepting things as they are which creates high levels of stress and anxiety in our lives. In collectivist settings, the following values tend to be privileged: Culture is always a factor in conflict, whether it plays a central role or influences it subtly and gently.
In low-context communication, most of the meaning is conveyed in the explicit verbal code, whereas in high-context communication, most of the information is either in the physical context or internalized in the person, with very little information given in the coded, explicit, transmitted part of the message.
Direct and Indirect Communication Styles A case in point, to illustrate the difference between high-context and low-context communication cultures, is the difference between direct and indirect communication styles.Nathan Logan COM/ University of Phoenix Integrative Intercultural Communication Paper In today’s global business world society and the workplace are changing in many important ways.
One of the most visible and perhaps most important ways is the increasing diversity. A communication style is the way people communicate with others, verbally and nonverbally.
It combines both language and nonverbal cues and is the meta-message that dictates how listeners receive and interpret verbal messages.
Of the theoretical perspectives proposed to understand cultural variations in communication styles, the most widely cited one is the differentiation between high. - Analysis of the Mexican Economy I. Historical, Population, Culture, Political, and Economic Information History Mexico was the site of some of the earliest and most advanced civilizations in the western hemisphere.
Intercultural Business Communication. This 10 page paper discusses intercultural communication whether that is the result of the ever-increasing diversity in the workforce or as a result of the firm moving into the multinational company ranks.
Cross-Cultural Communication Sharon Jackson XCOM/ 11/15/10 Michelle Jackson Cross-Cultural Communication The way we communicate, whether it is of a personal or business nature, has to bring us together in order for us to progress as people. This paper challenges you to explore your present and previous understandings of your cultural identity, or perhaps, more accurately, your cultural identities.
I was born in Germany due to my mothers association to the United States Army.Download